每天一个经典翻译真题讲解,我将手把手教你处理翻译难点。
非限制性定从的翻译会了吗?
本年度考题难度不大,一起来跟我学习!

真题再现
A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need.
音频讲解
一定要听听听音频讲解!
文字解析
Step1 划分主干,断句翻译,初步选择词义:
一个平静的神圣的地方,不论它可能有多么简陋,是一个与明显的人类需求,与避难所相反,明显是动物的需求。
Step2 进一步调整语序,进一步选择词义,增删词汇:
无论多么简陋,平静的圣地都明显是人性的需求,这与栖身之处相反,因为它明显是动物性的需求。