首页 » 软件优化 » 回音壁” 英语怎么说?(回音壁回声社交英语利弊)

回音壁” 英语怎么说?(回音壁回声社交英语利弊)

雨夜梧桐 2024-11-03 06:45:14 0

扫一扫用手机浏览

文章目录 [+]

大家一起来学习The Economist February 3rd 2024 Leaders “Online media --- The end of the social network --- A new set-up for social media is solving some problems一and creating others”这篇文章的倒数第一段。

The Economist February 3rd 2024 Leaders

查字典

回音壁” 英语怎么说?(回音壁回声社交英语利弊) 软件优化
(图片来自网络侵删)

1. echo chamber

echo chamber n.

a. 回声室,回音壁

造个句子

The drum sound threatens to drown the vocals and the orchestra. It's as if it were recorded in an echo chamber.

鼓声似乎要淹没人声和乐队。
就好像是在回声室里录制的一样。

b. “回声室”,“回音壁”(人们只听到一种观点或类似自己观点的情况)

造个句子

We don't always agree on everything; we're not mutual echo chambers for each other's policies.

我们并非在所有事情上都能达成一致;我们也不是彼此政策的”回音壁“。

2. grapple with sth

grapple with sth 努力解决,设法对付,尽量克服

点击我《"努力解决,设法对付,尽量克服;与(某人)扭打" 英语怎么说?》复习下哈

翻译下这段吧

Some people argue that social networks' defects can be fixed by better governance, clever coding or a different business model. Such things can help. But the problems raised by the new generation of apps suggest that social media's flaws are also the result of the trade-offs built into human communication. When platforms swing back towards private groups, they inevitably have less oversight. When people escape their echo chambers, they may well face more extreme content. When users embrace harmless entertainment, they see less news. As social networks wither, platform operators and users should devote less time to the old battles and more to grappling with the new.

有些人认为,社交网络的缺陷可以通过更好的管理、巧妙的编码或不同的商业模式来解决。
这些方法能有所帮助。
但新一代应用程序带来的问题表明,社交媒体的缺陷也是人类交流权衡利弊造成的结果。
当平台转向私人群体时,平台难免出现监管责任不力的情况。
当人们逃离回音壁时,他们很可能会面临更极端的内容。
用户欣然接受无害的娱乐时,他们看到的就会减少。
随着社交网络的衰落,平台运营商和用户应减少在旧争议上投入的时间,而应把更多的时间投入应对新争议。

任何译文没有标准答案,此译文还有待进一步推敲深究,在此仅供学习与交流,请勿用作商业用途。
欢迎挑刺、评论、点赞、收藏、私信、转发、赞赏,让我们一起取得进步与提高,谢谢!

相关文章